3 důvody, proč dát sbohem smartphonu: tlačítkový telefon zůstává ideální volbou

Budete se divit, ale hodně lidí přechází zpět na tlačítkové telefony. Takzvaný downgrade je nyní velmi populární a můžete vidět i výzvy na YouTube, kde lidé používají tlačítkový telefon po dobu 30 dnů. Mezi nejlepší výrobce tlačítkových telefonů v současnosti patří Philips. Podívejme se, proč jsou i nyní tak populární a lidé se k nim s láskou vrací.

Jaká je hlavní výhoda tlačítkových telefonů?

Nejdůležitější výhodou, kterou si užije každý, je výdrž baterie. Nejmodernější smartphony potřebují někdy nabít i po dvou hodinách používání. Na tohle u klasického telefonu nenarazíte. Philips by klidně mohl postavit svou reklamu na tom, že jejich tlačítkové telefony vydrží nabité po dobu 60 dnů a téměř 2 dny nepřetržitého hovoru.

Výdrž baterie se zdá oproti moderním technologiím naprosto šílená. A právě výdrž baterie je hlavním důvodem, proč se tlačítkové telefony znovu začaly kupovat. Průzkumy ukázaly, že při práci na dálku mnoho zaměstnanců používá právě tyto telefony, aby nemuseli neustále hledat zásuvku se zdrojem energie.

Mohlo by vás zajímat:  Na délce záleží. Rychlost nabíjení ovlivňuje typ kabelu víc, než se zdá
Zdroj obrázku: Freepik

Bezpečí za každé situace

Možná vás to nikdy nenapadlo, ale tlačítkový telefon neobsahuje GPS, nedostane se do něj virus a neukládají se do něj žádná data o vaší osobě. Díky tomu jste naprosto chráněni před útoky hackerů. Tlačítkový telefon lze zneužít jen jediným způsobem. Někdo by vám ho musel vzít přímo z ruky, protože jinak se do něj nikdo nedostane.

Na dovolenou jde o ideální volbu

Tlačítkové telefony získaly svou popularitu hlavně během léta. Jakmile se dostanete do odlehlejších končin, na chatu nebo někam do lesa, moderní smartphony mají problém najít signál, přehřívají se a umírá jim baterie. Místo toho je mnohem lepší používat tlačítkový telefon na psaní zpráv a hovory, zatímco přepnete smartphone do režimu letadla a budete ho používat jen jako fotoaparát nebo na přístup k Wi-Fi.

Zdroj: https://www.bbc.com/news/business-60763168